中国汨罗网·汨罗江社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 4430|回复: 1

[佳作欣赏] 诗歌翻译:王维《终南别业》

[复制链接]
     
发表于 2018-4-16 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

诗歌翻译:王维《终南别业》英文译文


. Q+ _) b. v5 A% ~, y& p" i
小编导读:这首诗属于近体诗中的五律,是唐代山水田园诗人王维的代表作之一。诗中把退隐后自得其乐的闲适情趣,写得有声有色,惟妙惟肖。诗人兴致来了就独自信步漫游,走到水的尽头就坐看行云变幻,这生动地刻画了一位隐居者的形象,如见其人。同山间老人谈谈笑笑,把回家的时间也忘了,十分自由惬意,这是诗人捕捉到了典型环境中的典型事例,诗把退隐后自得其乐的闲适情趣,写得有声有色,突出地表现了退隐者豁达的性格。平白如话,却极具功力,诗味、理趣二者兼备。
- H& A( v' D* b# v! A
王维 《终南别业》
中岁颇好道,5 _3 i2 r" ]4 J- a
晚家南山陲。4 s$ I. t+ s4 Y) v% r
兴来每独往,& l8 J0 q. U& O/ M3 k6 w
胜事空自知。; R! ~( @7 W# S- I, q
行到水穷处,
3 c- z/ `5 K, I; J坐看云起时。
6 F) y/ G) a5 F" D偶然值林叟,
% Q) L0 {- T! J3 j5 t谈笑无还期。

& a7 _4 t6 ]8 }4 e2 i
On His South Mountain Villa
3 B/ D0 G' U+ `8 e  P" V1 Y4 c7 p7 V2 h! _# L( g) j
This mind after youth for the holy has grown.8 P6 Y7 D2 g5 e
Still later, up here, there’s my house so fine.3 _$ s, y6 e$ i" s
Whene’er there’s the mood I will wander alone9 {* c) @8 g$ h& e5 L# D7 i3 w7 W
With pleasures sublime — be sure, all are mind!
7 b. i* W( g) v- ^, D, Y8 s8 yPerchance I come near where a rill’d disappear,! P; V- B' j# |6 n' h, \* [5 b6 k
Then I’ll sit and watch clouds rise in that clime.
: g: d2 K2 L5 a+ Q! EAn old wight may be here, and then, full of cheer,
1 ?" f! f  _  X: c2 |6 f" Y' oWe’ll chat and
% b$ K  j6 e& o( E- w$ o
6 v' }3 b+ e! l9 ?
7 b. I5 k4 T6 J3 \/ M) M( c* ~

, _+ X) i$ _- [# b3 N& p8 c
     
发表于 2018-11-21 09:42 | 显示全部楼层
中年以后存有较浓的好道之心,
# Y9 s9 i0 X4 u: r0 h* {2 g直到晚年才安家于终南山边陲。
0 V* u4 ~7 _9 Z9 ^  m; ?7 X/ n兴趣浓时常常独来独往去游玩,& `4 ~9 ~1 t+ y: V
有快乐的事自我欣赏自我陶醉。
6 g7 J& C  q7 |  s间或走到水的尽头去寻求源流,
' y6 a$ W: m; \+ d2 |4 J间或坐看上升的云雾千变万化。% D; V, V/ v( F# O3 T4 R# s# V
偶然在林间遇见个把乡村父老,; [  r4 H+ j3 T. c. a+ I0 _
偶与他谈笑聊天每每忘了还家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于我们| 广告合作| 网站地图| 联系我们| 加入收藏| 设为首页| 意见反馈|

关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|中国汨罗网·汨罗江社区

声明:本站部分信息与本站无关,本站不承担由本站信息引起的争议及法律责任!

GMT+8, 2019-1-22 12:10 , Processed in 0.156505 second(s), 17 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表