中国汨罗网·汨罗江社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1595|回复: 0

[佳作欣赏] 诗歌翻译:唐婉《钗头凤》

[复制链接]
     
发表于 2018-3-7 15:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
唐婉 《钗头凤》
世情薄,
4 ~2 Q% N% w: j0 o8 g人情恶,' F4 V3 T; v% B8 T; a" L
雨送黄昏花易落。& Z' ^- s. Y* Q$ m& q9 v
晓风乾,1 K2 S  J& m& D! ?- {. c
泪痕残。) z. g2 y' a: J" E8 d
欲笺心事,1 N$ L7 i* Z9 i+ y4 P' l6 a
独语斜阑。% ?5 z0 v4 @4 H# o. Z. |
难,难,难!0 l( I" D+ Z: L8 U

- n6 V' q2 H$ z% }& `9 ^人成各,% q( H! N( N& z: W/ t
今非昨,
# W% V. W8 H5 L( Z/ N& G$ t' t病魂常似秋千索。- D; a: `  t) z9 K$ E" s: K
角声寒,8 V: h5 i5 p! a9 `; W
夜阑珊。
( U+ @; D& q2 K- X. B4 [& M怕人询问,
% M& I' `7 U) P/ O  s$ u咽泪装欢。
2 V1 P8 {% L( o瞒,瞒,瞒!
# d, c, Y; \  S# t) W
Chai Tou Feng
" W6 T. Q" l" L' zTang wan
The world callous,
9 e- Y, X) ~' T$ }9 G. A# j+ vAnd people mean,
( }# @& S9 }( R3 `! U( SRain at twilight hastens flowers' fall.( y# z0 F" K' C' H- D
Morning wind dry,
; V& Z6 G, r9 u! n3 q- d) [Smeared tears stains.
: w, p  ~* H6 HLetters about heartaches,% Y7 a! C3 G( a6 a9 M
Soliloquyes by the balustrade.
' u3 T/ l' F6 Z. Q9 aHard, hard, hard!
5 t/ K7 B2 ~& Q8 S
7 b" q& i: v7 z$ L# Y* w3 p$ oEveryone for himself,& J: A9 q  N% w% N
Today not yesterday,
3 }) M4 ^! _' Q/ Z9 Q8 C: LGhost of sickness like swing ropes haunts.2 k( P" ~; V3 y1 i  j: E
Horns chilling,
4 D" e5 t# k- eNight receding.! l/ u3 V5 P+ H& t' c; O7 K' F
Scared of people inquiring,
* ^% ?" ]! U# U. E, pSwallowing tears and to look merry pretending.# ?6 @8 S, J8 P& T( r2 j2 [# |
Hide, hide, hide!

  S- Z3 ~4 E5 N! i, |9 p

: r  Q2 u: X# G- f) ~
2 d5 B) @4 x: G1 T2 @& S/ ^/ v; q- W) [% t7 G* d' A6 y
3 _+ I- T7 Z0 B1 P

/ ?% t# n8 y8 s; `' d
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于我们| 广告合作| 网站地图| 联系我们| 加入收藏| 设为首页| 意见反馈|

关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|中国汨罗网·汨罗江社区

声明:本站部分信息与本站无关,本站不承担由本站信息引起的争议及法律责任!

GMT+8, 2018-6-25 10:16 , Processed in 0.196644 second(s), 17 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表